Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı خَلِيَّةٌ مُسْتَهْدَفَة
Medicine
Economy
Industry
Automobile.
Education
Law
Transportation
Language
Computer
Electricity
Çevir Almanca Arapça خَلِيَّةٌ مُسْتَهْدَفَة
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
-
منطقة مُستهدفة {اقتصاد}daha fazlası ...
-
سوق مُستهدفة {صناعة}daha fazlası ...
-
angestrebte Rendite (n.) , Pl., {econ.}العائدات المستهدفة {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
منطقة مُستهدفة {صناعة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
قيمة مستهدفة {سيارات}daha fazlası ...
-
الفئة المستهدفة {تعليم}daha fazlası ...
-
التسوية المستهدفة {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
الشريحة المستهدفة {اقتصاد}daha fazlası ...
-
المبيعات المستهدفة {اقتصاد}daha fazlası ...
-
سوق مُستهدفة {اقتصاد}daha fazlası ...
-
مسافة مستهدفة {نقل}daha fazlası ...
-
المفردات المستهدفة {لغة}daha fazlası ...
-
زيادة مستهدفة {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
المنحة المستهدفة {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
سرعة مستهدفة {نقل}daha fazlası ...
-
سوق مُستهدفة {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
عنوان الجهة المُستهدفة {كهرباء}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
منطقة استكشاف مُستهدفة {صناعة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تحليل السوق المستهدفة {اقتصاد}daha fazlası ...
örneklerde
-
beschließt ferner, das Zieldatum für die Auflösung der Strategischen Planungszelle spätestens für den 30. Juni 2010 festzusetzen;تقرر كذلك ألا يتأخر الموعد المستهدف لإنهاء الخلية العسكرية الاستراتيجية عن 30 حزيران/يونيه 2010؛
-
ersucht den Generalsekretär, zu bewerten, ob die in ihrer Resolution 62/250 vom 20. Juni 2008 bewilligte Stärkung des Büros für militärische Angelegenheiten dazu geführt hat, dass ausreichende Kapazitäten und Voraussetzungen für die Einhaltung des genannten Zieldatums für die Auflösung der Strategischen Planungszelle vorhanden sind, und im Rahmen des in Resolution 62/250 angeforderten umfassenden Berichts darüber Bericht zu erstatten;تطلب إلى الأمين العام تقييم ما إذا كان تعزيز مكتب الشؤون العسكرية الموافق عليه في قرارها 62/250 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008 قد وفر قدرات وإمكانيات كافية للوفاء بالموعد المستهدف لإنهاء الخلية العسكرية الاستراتيجية المشار إليه أعلاه، والموافاة بذلك في سياق التقرير الشامل المطلوب في القرار 62/250؛